O que são Falsos Cognatos?
Falsos Cognatos: Amigos ou Inimigos no Aprendizado de Idiomas?
Se você já se aventurou a aprender um novo idioma, provavelmente se deparou com palavras que parecem familiares, mas escondem um significado totalmente diferente. Esses são os falsos cognatos, carinhosamente chamados de “falsos amigos”.
Eles são palavras que, por uma coincidência ou por terem uma origem diferente, se tornaram armadilhas para quem as ouve ou lê. Enquanto os cognatos verdadeiros — como “informação” (português) e “information” (inglês) — são nossos aliados, os falsos cognatos nos levam por um caminho de enganos.
Um exemplo clássico entre o português e o inglês é a palavra “parents”. Embora pareça significar “parentes”, na verdade, significa “pais” (mãe e pai). Outro caso comum é “actually”, que muitos traduzem como “atualmente”, quando na verdade seu significado é “na verdade” ou “de fato”.
Por isso, ao expandir seu vocabulário em outros idiomas, fique de olho: nem tudo que parece ser é, e conhecer os falsos cognatos é tão importante quanto conhecer os verdadeiros.
Abaixo veja uma lista de falsos cognatos em português comparando com os idiomas inglês, espanhol, francês, italiano.
Para te ajudar nessa tarefa, preparei 55 falsos cognatos (false friends) mais comuns no português com o real significado deles. Confira:
Se você não quer mais cair nessas armadilhas, continue estudando bastante. O contato frequente com os falsos cognatos faz com que você ganhe vocabulário e avance no conhecimento sobre a língua.
Falsos Cognatos: Português vs. Inglês
Palavra em Português | Significado em Português | Tradução Correta em Inglês | Palavra em Inglês que se parece | Significado em Inglês |
Pretender | Desejar, ter a intenção | to intend, to plan | Pretend | Fingir, fazer de conta |
Prejudicar | Causar dano, fazer mal | to harm, to damage | Prejudice | Preconceito |
Colégio | Escola de Ensino Médio | high school | College | Faculdade |
Livraria | Loja de livros | bookstore | Library | Biblioteca |
Suportar | Aguentar, tolerar | to bear, to endure | Support | Apoiar, sustentar |
Intento | Propósito, intenção | intention, purpose | Intent | Intenção |
Lanche | Refeição rápida, merenda | snack | Lunch | Almoço |
Devolver | Restituir, entregar de volta | to return, to give back | Devolve | Transferir, delegar |
Maior | Mais grande, mais velho | larger, older | Mayor | Prefeito |
Antena | Aparelho para captar sinais | antenna | Anthem | Hino |
Parente | Membro da família | relative | Parents | Pais (mãe e pai) |
Costumar | Ter o hábito de fazer algo | to be used to, to be in the habit of | Costume | Fantasia, traje |
Eventualmente | Ocasionalmente, de vez em quando | occasionally | Eventually | Finalmente, por fim |
Hesitar | Ter dúvida, vacilar | to hesitate | Exit | Saída |
Fábrica | Local de produção industrial | factory, plant | Fabric | Tecido |
Leitura | Ato de ler | reading | Lecture | Palestra, aula expositiva |
Novela | Gênero de ficção na TV | soap opera | Novel | Romance (livro) |
Aplicação | Uso, emprego de algo | application (of a principle), usage | Application | Inscrição, pedido |
Atender | Dar atenção, servir | to assist, to serve | Attend | Assistir, participar |
Pasta | Maleta, invólucro para documentos | folder, briefcase | Pasta | Massa (alimento) |
Sensível | Que sente emoções, delicado | sensitive | Sensible | Sensato, prudente |
Realizar | Executar, fazer algo | to accomplish, to perform | Realize | Perceber, dar-se conta |
Chutar | Golpear com o pé | to kick | Shoot | Atirar, fotografar |
Atualmente | No momento presente | currently, nowadays | Actually | Na verdade, de fato |
Pular | Saltar | to jump, to skip | Pull | Puxar |
Batom | Batom (maquiagem) | lipstick | Baton | Bastão, cassetete |
Enrolar | Envolver, embrulhar | to roll up, to wrap | Enroll | Matricular-se, inscrever-se |
Puxar | Trazer para si | to pull | Push | Empurrar |
Convicto | Convencido, certo de algo | convinced | Convict | Condenado (substantivo) |
Taxa | Tarifa, valor a ser pago | fee, rate | Tax | Imposto |
Coronel | Patente militar | colonel | Coroner | Legista |
Patrão | Chefe, dono | boss, employer | Patron | Cliente, mecenas |
Genial | Incrível, brilhante | brilliant, great | Genial | Amável, agradável |
Valoroso | Corajoso, valente | courageous | Valorous | Corajoso, valente |
Argumento | Ponto de vista, razão | argument, point | Argument | Discussão, desentendimento |
Apologia | Defesa, exaltação | defense, praise | Apology | Pedido de desculpas |
Confidente | Pessoa de confiança | confidant | Confident | Confiante, seguro |
Esquisito | Estranho, bizarro | weird, strange | Exquisite | Requintado, sofisticado |
Injúria | Ofensa, insulto | insult, offense | Injury | Ferimento, lesão |
Amassar | Esmagar, enrugar | to crush, to crumple | Amass | Acumular (geralmente riqueza) |
Assumir | Tomar posse de algo | to take on, to assume (a role) | Assume | Presumir, supor |
Balança | Instrumento de peso | scale | Balance | Equilíbrio |
Balcão | Balcão, bancada | counter | Balcony | Sacada, varanda |
Cigarro | Cigarro | cigarette | Cigar | Charuto |
Data | Dia, mês e ano | date | Data | Dados (informações) |
Diversão | Entretenimento, lazer | fun, entertainment | Diversion | Desvio, distração |
Fantasia | Traje, disfarce | costume | Fantasy | Imaginação, devaneio |
Lâmpada | Lâmpada (elétrica) | light bulb | Lamp | Luminária, abajur |
Legenda | Título explicativo | caption, subtitle | Legend | Lenda |
Medicina | Ciência da saúde | medicine (field) | Medicine | Remédio |
Notícia | Informação, novidade | news | Notice | Aviso, comunicado |
Oficina | Local de reparos | workshop | Office | Escritório |
Físico | Corpo, relativo à matéria | physical | Physician | Médico, clínico |
Recordar | Lembrar, memorizar | to remember, to recall | Record | Gravar, registrar |
Aqui está uma lista de falsos cognatos entre o português e o espanhol, com a tradução correta para evitar qualquer confusão.
Falsos Cognatos: Português vs. Espanhol
Palavra em Português | Significado em Português | Tradução Correta em Espanhol | Palavra em Espanhol que se parece | Significado em Espanhol |
Borracha | Objeto de apagar | goma de borrar | Borracha | Bêbada |
Anedota | História curta e engraçada | anécdota, chiste | Anecdota | Acontecimento, evento |
Aula | Classe, lição | clase, lección | Aula | Sala de aula |
Agasalhar | Vestir-se para o frio | abrigar | Agasajar | Tratar com atenção, presentear |
Abonar | Pagar | pagar, abonar | Abonar | Adubar, pagar |
Acordar | Despertar | despertar | Acordar | Combinar, fazer um acordo |
Apelido | Nome informal | apodo | Apellido | Sobrenome |
Assinar | Firmar | firmar, abonar | Asignar | Atribuir, designar |
Balcão | Balcão, bancada | mostrador, barra | Balcón | Sacada, varanda |
Berro | Grito alto | grito, berrido | Berro | Agrião |
Bode | Animal | cabra, macho cabrío | Boda | Casamento |
Brincar | Pular, jogar | saltar, jugar | Brincar | Pular |
Cena | Ato de uma peça | escena | Cena | Jantar |
Chutar | Dar um golpe com o pé | chutar, patear | Chutar | Chutar |
Cola | Substância para colar | cola | Cola | Rabo, fila |
Copo | Recipiente para beber | vaso | Copa | Taça, copa (árvore) |
Embarcar | Entrar em um veículo | embarcar | Embarazar | Engravidar |
Esquisito | Estranho, bizarro | raro, extraño | Exquisito | Delicioso, refinado |
Grasa | Gordura | grasa | Grasa | Gordura |
Jornal | Publicação diária | periódico, diario | Jornal | Jornal |
Largo | Comprido | largo | Largo | Comprido |
Livraria | Loja de livros | librería | Librería | Livraria |
Oficina | Local de reparos | taller, oficina | Oficina | Escritório |
Pelo | Cabelo | pelo | Pelo | Pelo, cabelo |
Pronto | Rápido | pronto | Pronto | Logo, em breve |
Rato | Roedor | ratón | Rato | Momento, instante |
Rubio | Loiro | rubio | Rubio | Loiro |
Salsa | Molho | salsa | Salsa | Molho |
Sobrenome | nome familiar | apellido | Sobrenombre | Apelido |
apelido | alcunha | apodo | apellido | sobrenome |
Vaso | Recipiente para plantas | maceta | Vaso | Copo |
Falsos cognatos entre o português e o francês, com a tradução correta para facilitar a compreensão.
Falsos Cognatos: Português vs. Francês
Palavra em Português | Significado em Português | Tradução Correta em Francês | Palavra em Francês que se parece | Significado em Francês |
Atender | Dar atenção, servir | répondre, servir | Attendre | Esperar |
Atirar | Lançar, arremessar | lancer, jeter | Attirer | Atrair |
Aviso | Notificação, alerta | avis, avertissement | Avis | Opinião, parecer |
Batata | Tubérculo, legume | pomme de terre | Bataille | Batalha |
Batom | Cosmético para os lábios | rouge à lèvres | Bâton | Bastão, pau |
Bilhete | Tíquete, passagem | billet | Billette | Lâmina, pequena barra |
Cadeira | Assento | chaise | Cahier | Caderno |
Casar | Unir-se em matrimônio | se marier | Casser | Quebrar |
Costela | Osso da caixa torácica | côte | Costume | Terno, roupa |
Criança | Menino, menina | enfant | Créance | Dívida |
Desde | A partir de | depuis | Dès | Desde |
Engano | Erro, equívoco | erreur, méprise | Engrais | Adubo, fertilizante |
Entender | Compreender | comprendre | Entendre | Ouvir, escutar |
Esquisito | Estranho, bizarro | bizarre, étrange | Exquis | Requintado, delicioso |
Fábrica | Local de produção | usine | Fabrique | Fabricação |
Ficar | Permanecer, estar | rester | Ficher | Enfiar, fixar |
Fim | Terminação, final | fin | Fin | Fino |
Garçom | Profissional que serve à mesa | serveur | Garçon | Menino |
Hesitar | Ter dúvida, vacilar | hésiter | Hésiter | Hesitar |
Injúria | Ofensa, insulto | injure | Injure | Injúria |
Lenda | História popular | légende | Légende | Legenda (para imagem) |
Lugar | Local, espaço | endroit, lieu | Louer | Alugar, louvar |
Nome | Designação de uma pessoa | nom | Nom | Sobrenome |
Ombro | Parte do corpo | épaule | Ombre | Sombra |
Orifício | Abertura | orifice | Orifice | Orifício |
Pai | Genitor | père | Pair | Par, igual |
Passeio | Caminhada, calçada | promenade, trottoir | Passeio | Passadeira |
Pasta | Maleta, invólucro para documentos | dossier, mallette | Pâte | Massa |
Peixe | Animal aquático | poisson | Pêche | Pesca, pêssego |
Pele | Epiderme | peau | Pelle | Pá |
Pena | Castigo, dó | peine | Peine | Pena |
Rato | Roedor | rat | Rat | Rato |
Salada | Prato de vegetais | salade | Salade | Salada |
Sala | Compartimento de uma casa | pièce, salon | Sale | Sujo |
Suporte | Apoio, base | support | Soutien | Suporte, apoio (inclui sutiã) |
Taverna | Bar, boteco | taverne | Taverne | Taberna |
Vazio | Vago, desocupado | vide | Vide | Vazio |
Violão | Instrumento musical | guitare | Violon | Violino |
Aqui está uma tabela de falsos cognatos entre o português e o italiano. Essa comparação é especialmente útil, já que os dois idiomas são muito próximos e a chance de confusão é alta.
Falsos Cognatos: Português vs. Italiano
Palavra em Português | Significado em Português | Tradução Correta em Italiano | Palavra em Italiano que se parece | Significado em Italiano |
Aceitar | Receber, concordar | accettare | Acettare | Aceitar |
Agora | No momento, já | adesso, ora | Agora | Ágora |
Alugar | Arrendar | affittare | Allungare | Esticar, alongar |
Amor | Sentimento de afeto | amore | Ammore | Amor |
Animoso | Corajoso, destemido | coraggioso | Animoso | Animado, alegre |
Assumir | Tomar posse de algo | assumere | Assumere | Contratar |
Balcão | Balcão, bancada | bancone | Balcone | Sacada, varanda |
Bilhete | Tíquete | biglietto | Biglietto | Bilhete |
Bollo | Selo, carimbo | bollo | Bollo | Bolor |
Brusco | Ríspido, abrupto | brusco | Brusco | Áspero, amargo |
Burocracia | Sistema administrativo | burocrazia | Burocrazia | Burocracia |
Caldo | Líquido quente | brodo | Caldo | Quente |
Cena | Ato de uma peça | scena | Cena | Jantar |
Colar | Unir com cola | incollare | Collare | Colarinho |
Comprimento | Extensão, tamanho | lunghezza | Comprimento | Cumprimento |
Corda | Filamento, fio | corda | Corda | Corda |
Esquisito | Estranho, bizarro | strano, bizzarro | Squisito | Delicioso, requintado |
Fim | Término, final | fine | Fino | Fino, até |
Gajo | Rapaz, indivíduo | ragazzo, tipo | Gaggio | Penhor |
Grosso | Grande, espesso | spesso, grande | Grosso | Grande |
Inverno | Estação do ano | inverno | Inverno | Inverno |
Largo | Extenso | largo | Largo | Vasto, amplo |
Ligadura | Atadura, bandagem | fasciatura | Ligatura | Ligadura |
Medo | Pavor, receio | paura | Medico | Médico |
Mesa | Mobília | tavolo | Mesa | Mesa |
Nuvem | Massa de vapor no céu | nuvola | Nuvolo | Nublado |
Oficina | Local de reparos | officina | Ufficio | Escritório |
Osso | Parte do esqueleto | osso | Osso | Osso |
Pasto | Pastagem, pasto | pastura | Pasto | Refeição, comida |
Pronto | Rápido, ágil | veloce | Pronto | Logo, em breve |
Rato | Roedor | topo | Ratto | Rato |
Ruido | Barulho | rumore | Rumore | Ruído |
Saber | Conhecer | sapere | Sapere | Saber |
Sala | Compartimento de uma casa | stanza | Sala | Sala |
Semana | Período de sete dias | settimana | Settimana | Semana |
Suave | Macio, delicado | morbido, delicato | Suave | Suave |
Tenso | Estressado, rígido | teso | Teso | Teso |
Trem | Veículo sobre trilhos | treno | Treno | Trem |
Vazio | Desocupado, oco | vuoto | Vuoto | Vazio |
Zelo | Cuidado, dedicação | zelo | Zelo | Zelo |