Falsos Cognatos

Ilustração que mostra um homem e uma mulher olhando um para o outro com expressões confusas, com duas palavras idênticas flutuando no ar entre eles. Cada palavra tem um símbolo diferente (um com um ícone de interrogação e outro com um ícone de exclamação), indicando que, embora a grafia seja a mesma, seus significados em idiomas diferentes não são. A imagem serve para ilustrar o conceito de falsos cognatos de forma visual.

O que são Falsos Cognatos?

Falsos Cognatos: Amigos ou Inimigos no Aprendizado de Idiomas?

Se você já se aventurou a aprender um novo idioma, provavelmente se deparou com palavras que parecem familiares, mas escondem um significado totalmente diferente. Esses são os falsos cognatos, carinhosamente chamados de “falsos amigos”.

Eles são palavras que, por uma coincidência ou por terem uma origem diferente, se tornaram armadilhas para quem as ouve ou lê. Enquanto os cognatos verdadeiros — como “informação” (português) e “information” (inglês) — são nossos aliados, os falsos cognatos nos levam por um caminho de enganos.

Um exemplo clássico entre o português e o inglês é a palavra “parents”. Embora pareça significar “parentes”, na verdade, significa “pais” (mãe e pai). Outro caso comum é “actually”, que muitos traduzem como “atualmente”, quando na verdade seu significado é “na verdade” ou “de fato”.

Por isso, ao expandir seu vocabulário em outros idiomas, fique de olho: nem tudo que parece ser é, e conhecer os falsos cognatos é tão importante quanto conhecer os verdadeiros.

Abaixo veja uma lista de falsos cognatos em português comparando com os idiomas inglês, espanhol, francês, italiano.

Para te ajudar nessa tarefa, preparei 55 falsos cognatos (false friends) mais comuns no português com o real significado deles. Confira:

Se você não quer mais cair nessas armadilhas, continue estudando bastante. O contato frequente com os falsos cognatos faz com que você ganhe vocabulário e avance no conhecimento sobre a língua.


Falsos Cognatos: Português vs. Inglês

Palavra em PortuguêsSignificado em PortuguêsTradução Correta em InglêsPalavra em Inglês que se pareceSignificado em Inglês
PretenderDesejar, ter a intençãoto intend, to planPretendFingir, fazer de conta
PrejudicarCausar dano, fazer malto harm, to damagePrejudicePreconceito
ColégioEscola de Ensino Médiohigh schoolCollegeFaculdade
LivrariaLoja de livrosbookstoreLibraryBiblioteca
SuportarAguentar, tolerarto bear, to endureSupportApoiar, sustentar
IntentoPropósito, intençãointention, purposeIntentIntenção
LancheRefeição rápida, merendasnackLunchAlmoço
DevolverRestituir, entregar de voltato return, to give backDevolveTransferir, delegar
MaiorMais grande, mais velholarger, olderMayorPrefeito
AntenaAparelho para captar sinaisantennaAnthemHino
ParenteMembro da famíliarelativeParentsPais (mãe e pai)
CostumarTer o hábito de fazer algoto be used to, to be in the habit ofCostumeFantasia, traje
EventualmenteOcasionalmente, de vez em quandooccasionallyEventuallyFinalmente, por fim
HesitarTer dúvida, vacilarto hesitateExitSaída
FábricaLocal de produção industrialfactory, plantFabricTecido
LeituraAto de lerreadingLecturePalestra, aula expositiva
NovelaGênero de ficção na TVsoap operaNovelRomance (livro)
AplicaçãoUso, emprego de algoapplication (of a principle), usageApplicationInscrição, pedido
AtenderDar atenção, servirto assist, to serveAttendAssistir, participar
PastaMaleta, invólucro para documentosfolder, briefcasePastaMassa (alimento)
SensívelQue sente emoções, delicadosensitiveSensibleSensato, prudente
RealizarExecutar, fazer algoto accomplish, to performRealizePerceber, dar-se conta
ChutarGolpear com o péto kickShootAtirar, fotografar
AtualmenteNo momento presentecurrently, nowadaysActuallyNa verdade, de fato
PularSaltarto jump, to skipPullPuxar
BatomBatom (maquiagem)lipstickBatonBastão, cassetete
EnrolarEnvolver, embrulharto roll up, to wrapEnrollMatricular-se, inscrever-se
PuxarTrazer para sito pullPushEmpurrar
ConvictoConvencido, certo de algoconvincedConvictCondenado (substantivo)
TaxaTarifa, valor a ser pagofee, rateTaxImposto
CoronelPatente militarcolonelCoronerLegista
PatrãoChefe, donoboss, employerPatronCliente, mecenas
GenialIncrível, brilhantebrilliant, greatGenialAmável, agradável
ValorosoCorajoso, valentecourageousValorousCorajoso, valente
ArgumentoPonto de vista, razãoargument, pointArgumentDiscussão, desentendimento
ApologiaDefesa, exaltaçãodefense, praiseApologyPedido de desculpas
ConfidentePessoa de confiançaconfidantConfidentConfiante, seguro
EsquisitoEstranho, bizarroweird, strangeExquisiteRequintado, sofisticado
InjúriaOfensa, insultoinsult, offenseInjuryFerimento, lesão
AmassarEsmagar, enrugarto crush, to crumpleAmassAcumular (geralmente riqueza)
AssumirTomar posse de algoto take on, to assume (a role)AssumePresumir, supor
BalançaInstrumento de pesoscaleBalanceEquilíbrio
BalcãoBalcão, bancadacounterBalconySacada, varanda
CigarroCigarrocigaretteCigarCharuto
DataDia, mês e anodateDataDados (informações)
DiversãoEntretenimento, lazerfun, entertainmentDiversionDesvio, distração
FantasiaTraje, disfarcecostumeFantasyImaginação, devaneio
LâmpadaLâmpada (elétrica)light bulbLampLuminária, abajur
LegendaTítulo explicativocaption, subtitleLegendLenda
MedicinaCiência da saúdemedicine (field)MedicineRemédio
NotíciaInformação, novidadenewsNoticeAviso, comunicado
OficinaLocal de reparosworkshopOfficeEscritório
FísicoCorpo, relativo à matériaphysicalPhysicianMédico, clínico
RecordarLembrar, memorizarto remember, to recallRecordGravar, registrar

Aqui está uma lista de falsos cognatos entre o português e o espanhol, com a tradução correta para evitar qualquer confusão.


Falsos Cognatos: Português vs. Espanhol


Palavra em PortuguêsSignificado em PortuguêsTradução Correta em EspanholPalavra em Espanhol que se pareceSignificado em Espanhol
BorrachaObjeto de apagargoma de borrarBorrachaBêbada
AnedotaHistória curta e engraçadaanécdota, chisteAnecdotaAcontecimento, evento
AulaClasse, liçãoclase, lecciónAulaSala de aula
AgasalharVestir-se para o frioabrigarAgasajarTratar com atenção, presentear
AbonarPagarpagar, abonarAbonarAdubar, pagar
AcordarDespertardespertarAcordarCombinar, fazer um acordo
ApelidoNome informalapodoApellidoSobrenome
AssinarFirmarfirmar, abonarAsignarAtribuir, designar
BalcãoBalcão, bancadamostrador, barraBalcónSacada, varanda
BerroGrito altogrito, berridoBerroAgrião
BodeAnimalcabra, macho cabríoBodaCasamento
BrincarPular, jogarsaltar, jugarBrincarPular
CenaAto de uma peçaescenaCenaJantar
ChutarDar um golpe com o péchutar, patearChutarChutar
ColaSubstância para colarcolaColaRabo, fila
CopoRecipiente para bebervasoCopaTaça, copa (árvore)
EmbarcarEntrar em um veículoembarcarEmbarazarEngravidar
EsquisitoEstranho, bizarroraro, extrañoExquisitoDelicioso, refinado
GrasaGorduragrasaGrasaGordura
JornalPublicação diáriaperiódico, diarioJornalJornal
LargoCompridolargoLargoComprido
LivrariaLoja de livroslibreríaLibreríaLivraria
OficinaLocal de reparostaller, oficinaOficinaEscritório
PeloCabelopeloPeloPelo, cabelo
ProntoRápidoprontoProntoLogo, em breve
RatoRoedorratónRatoMomento, instante
RubioLoirorubioRubioLoiro
SalsaMolhosalsaSalsaMolho
Sobrenomenome familiarapellidoSobrenombreApelido
apelidoalcunhaapodoapellidosobrenome
VasoRecipiente para plantasmacetaVasoCopo

Falsos cognatos entre o português e o francês,  com a tradução correta para facilitar a compreensão.


Falsos Cognatos: Português vs. Francês

Palavra em PortuguêsSignificado em PortuguêsTradução Correta em FrancêsPalavra em Francês que se pareceSignificado em Francês
AtenderDar atenção, servirrépondre, servirAttendreEsperar
AtirarLançar, arremessarlancer, jeterAttirerAtrair
AvisoNotificação, alertaavis, avertissementAvisOpinião, parecer
BatataTubérculo, legumepomme de terreBatailleBatalha
BatomCosmético para os lábiosrouge à lèvresBâtonBastão, pau
BilheteTíquete, passagembilletBilletteLâmina, pequena barra
CadeiraAssentochaiseCahierCaderno
CasarUnir-se em matrimôniose marierCasserQuebrar
CostelaOsso da caixa torácicacôteCostumeTerno, roupa
CriançaMenino, meninaenfantCréanceDívida
DesdeA partir dedepuisDèsDesde
EnganoErro, equívocoerreur, mépriseEngraisAdubo, fertilizante
EntenderCompreendercomprendreEntendreOuvir, escutar
EsquisitoEstranho, bizarrobizarre, étrangeExquisRequintado, delicioso
FábricaLocal de produçãousineFabriqueFabricação
FicarPermanecer, estarresterFicherEnfiar, fixar
FimTerminação, finalfinFinFino
GarçomProfissional que serve à mesaserveurGarçonMenino
HesitarTer dúvida, vacilarhésiterHésiterHesitar
InjúriaOfensa, insultoinjureInjureInjúria
LendaHistória popularlégendeLégendeLegenda (para imagem)
LugarLocal, espaçoendroit, lieuLouerAlugar, louvar
NomeDesignação de uma pessoanomNomSobrenome
OmbroParte do corpoépauleOmbreSombra
OrifícioAberturaorificeOrificeOrifício
PaiGenitorpèrePairPar, igual
PasseioCaminhada, calçadapromenade, trottoirPasseioPassadeira
PastaMaleta, invólucro para documentosdossier, mallettePâteMassa
PeixeAnimal aquáticopoissonPêchePesca, pêssego
PeleEpidermepeauPelle
PenaCastigo, dópeinePeinePena
RatoRoedorratRatRato
SaladaPrato de vegetaissaladeSaladeSalada
SalaCompartimento de uma casapièce, salonSaleSujo
SuporteApoio, basesupportSoutienSuporte, apoio (inclui sutiã)
TavernaBar, botecotaverneTaverneTaberna
VazioVago, desocupadovideVideVazio
ViolãoInstrumento musicalguitareViolonViolino

Aqui está uma tabela de falsos cognatos entre o português e o italiano. Essa comparação é especialmente útil, já que os dois idiomas são muito próximos e a chance de confusão é alta.


Falsos Cognatos: Português vs. Italiano

Palavra em PortuguêsSignificado em PortuguêsTradução Correta em ItalianoPalavra em Italiano que se pareceSignificado em Italiano
AceitarReceber, concordaraccettareAcettareAceitar
AgoraNo momento, jáadesso, oraAgoraÁgora
AlugarArrendaraffittareAllungareEsticar, alongar
AmorSentimento de afetoamoreAmmoreAmor
AnimosoCorajoso, destemidocoraggiosoAnimosoAnimado, alegre
AssumirTomar posse de algoassumereAssumereContratar
BalcãoBalcão, bancadabanconeBalconeSacada, varanda
BilheteTíquetebigliettoBigliettoBilhete
BolloSelo, carimbobolloBolloBolor
BruscoRíspido, abruptobruscoBruscoÁspero, amargo
BurocraciaSistema administrativoburocraziaBurocraziaBurocracia
CaldoLíquido quentebrodoCaldoQuente
CenaAto de uma peçascenaCenaJantar
ColarUnir com colaincollareCollareColarinho
ComprimentoExtensão, tamanholunghezzaComprimentoCumprimento
CordaFilamento, fiocordaCordaCorda
EsquisitoEstranho, bizarrostrano, bizzarroSquisitoDelicioso, requintado
FimTérmino, finalfineFinoFino, até
GajoRapaz, indivíduoragazzo, tipoGaggioPenhor
GrossoGrande, espessospesso, grandeGrossoGrande
InvernoEstação do anoinvernoInvernoInverno
LargoExtensolargoLargoVasto, amplo
LigaduraAtadura, bandagemfasciaturaLigaturaLigadura
MedoPavor, receiopauraMedicoMédico
MesaMobíliatavoloMesaMesa
NuvemMassa de vapor no céunuvolaNuvoloNublado
OficinaLocal de reparosofficinaUfficioEscritório
OssoParte do esqueletoossoOssoOsso
PastoPastagem, pastopasturaPastoRefeição, comida
ProntoRápido, ágilveloceProntoLogo, em breve
RatoRoedortopoRattoRato
RuidoBarulhorumoreRumoreRuído
SaberConhecersapereSapereSaber
SalaCompartimento de uma casastanzaSalaSala
SemanaPeríodo de sete diassettimanaSettimanaSemana
SuaveMacio, delicadomorbido, delicatoSuaveSuave
TensoEstressado, rígidotesoTesoTeso
TremVeículo sobre trilhostrenoTrenoTrem
VazioDesocupado, ocovuotoVuotoVazio
ZeloCuidado, dedicaçãozeloZeloZelo